小孤山

· 童轩
秀色真可餐,云鬟不须理。 江水湿罗衣,夫容满身紫。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 云鬟:古代妇女梳的环形发髻。
  • 夫容:即芙蓉,荷花。

翻译

这秀丽的景色真是让人赏心悦目,仿佛可以当作美食享用,女子的发髻也不必梳理。江水仿佛沾湿了她的罗衣,而她满身仿佛披着紫色的荷花。

赏析

这首作品以简洁的语言描绘了一幅美丽的江边景象。诗中“秀色真可餐”一句,运用了夸张的修辞手法,表达了景色之美令人陶醉。后两句则通过“江水湿罗衣,夫容满身紫”的细腻描写,展现了女子与自然景色的和谐融合,紫色的荷花与女子的罗衣相映成趣,构成了一幅色彩鲜明、意境优美的画面。整首诗语言凝练,意象生动,表达了对自然美景的热爱和赞美。

童轩

明江西鄱阳人,字士昂。工书能诗。景泰二年进士。授南京吏科给事中。成化时,以户科都给事中入川镇压赵铎起事,还言欲息盗贼必先去贪官、均科差。累进右副都御史提督松潘军务。弘治中官至南京礼部尚书。有《清风亭稿》、《枕肱集》、《梦征录》。 ► 568篇诗文