李息斋平章画著色竹御屏
此君有逸韵,翠佩而长裾。
遭彼列仙人,授以鸿爪书。
把玩犹未解,倏焉淩空虚。
化为九凤雏,其声杂笙竽。
煌煌蓟丘公,描写登画图。
丹青照屏帷,如对古丈夫。
乃知庙堂上,一日不可无。
至今伶伦氏,见之为踟蹰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 逸韵:超凡脱俗的风韵。
- 翠佩:翠绿色的玉佩,此处形容竹子的颜色。
- 长裾:长袍的下摆,比喻竹子的形态。
- 列仙人:指传说中的仙人。
- 鸿爪书:指仙人传授的神秘文字。
- 把玩:欣赏、玩味。
- 淩空虚:凌空飞翔。
- 九凤雏:传说中的神鸟凤凰的幼鸟。
- 杂笙竽:笙和竽是古代的乐器,此处形容声音悦耳。
- 煌煌:光彩夺目的样子。
- 蓟丘公:指李息斋,蓟丘是他的号。
- 描写:此处指绘画。
- 丹青:绘画用的颜料,代指绘画艺术。
- 屏帷:屏风和帷幕。
- 古丈夫:古代的英俊男子。
- 庙堂:朝廷,指国家的重要场所。
- 伶伦氏:传说中黄帝的乐官,此处泛指音乐家或艺术家。
- 踟蹰:徘徊不前,犹豫不决。
翻译
这竹子有着超凡脱俗的风韵,翠绿如玉佩,形态似长袍下摆。它遇到了传说中的仙人,被传授了神秘的鸿爪书。我欣赏着这神秘的文字,还未完全理解,它就凌空飞翔而去。它化作了九只凤凰的幼鸟,其声音如同笙竽般悦耳。光彩夺目的蓟丘公,将这一切绘成了画卷。画中的色彩照亮了屏风和帷幕,仿佛面对着古代的英俊男子。在朝廷之上,这样的画作一日不可缺少。至今,每当艺术家们见到这幅画,都会徘徊不前,犹豫不决。
赏析
这首作品通过描绘竹子与仙人的奇遇,以及蓟丘公的绘画艺术,展现了超凡脱俗的意境。诗中运用了丰富的想象和神话元素,如仙人、鸿爪书、九凤雏等,构建了一个神秘而美丽的艺术世界。通过对竹子的赞美和对绘画的描述,表达了作者对高雅艺术的向往和对传统文化的尊重。整首诗语言优美,意境深远,展现了元代诗歌的独特魅力。