(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 逾 (yú):更加。
- 将 (jiāng):将要。
- 白杨:一种树,其叶片在风中会发出响声。
- 秋声:秋天的声音,这里特指白杨树叶在秋风中的响声。
翻译
天空清澈,月光显得更加接近,夜深了,月亮似乎将要离去。 在墙的东边,两棵白杨树,秋风穿过窗户,带来了满满的秋声。
赏析
这首诗描绘了一个宁静而深邃的月夜景象。首两句通过对比“天清”与“夜久”,表达了时间的流逝和月光的渐远,营造出一种静谧而略带哀愁的氛围。后两句则通过具体的景物——墙东的白杨树和其发出的秋声,进一步加深了秋夜的寂寥和深远。整体上,诗歌语言简洁,意境深远,通过自然景物的描写,传达了诗人对时光流逝的感慨和对秋夜的深情。

揭傒斯
元龙兴富州(今江西丰城杜市镇大屋场)江右人,字曼硕,号贞文。元朝著名文学家、书法家、史学家。家贫力学,贯通百氏,有文名。仁宗延祐初,程钜夫、卢挚荐于朝,由布衣特授翰林国史院编修官。凡三入翰林。文宗时开奎章阁,首擢授经郎,以教勋戚大臣子孙,帝恒以字呼之而不名。与修《经世大典》。顺帝元统初,迁翰林待制,升集贤学士。及开经筵,升侍讲学士,同知经筵事。诏修辽、金、元三史,为总裁官。留宿史馆,朝夕不敢休,因得寒疾而卒。谥文安,著有《揭文安公集》。傒斯平生清俭,文章严整简当,诗尤清婉丽密,善楷书、行、草。朝廷典册,多出其手。与虞集、杨载、范梈同为“元诗四大家”之一,又与虞集、柳贯、黄溍并称“儒林四杰”。
► 211篇诗文