神山避暑晚行田间用陶渊明平畴交远风良苗亦怀新为韵
渊明昔归休,开岁才五十。
我虽年近似,我道惭什百。
兼金与尺璧,敢取侪瓦砾。
缅焉动真想,迅往孰诱掖。
庶几归田园,千载可同迹。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 兼金:指价值倍于常金的好金子,也泛指多量的金银钱帛。
- 尺璧:直径一尺的璧玉,言其珍贵。
- 侪:同辈,同类的人。
- 缅焉:沉思貌。
- 诱掖:引导和扶持。
翻译
陶渊明昔日归隐休憩,那时他才五十岁。 我虽然年纪与之相近,但在道德修养上却自愧不如。 珍贵的金子和宝贵的璧玉,我岂敢与瓦砾相提并论。 深深地触动了真实的思绪,迅速前往,谁来引导和扶持我? 期望能归隐田园,千年之后,我们的足迹或许能够相同。
赏析
这首作品表达了作者对陶渊明归隐生活的向往和自身道德修养的自省。诗中,“兼金”与“尺璧”象征着珍贵与尊贵,而作者自谦为“瓦砾”,显示了其谦逊的态度。通过对比陶渊明的归隐和自己的现状,作者表达了对田园生活的渴望和对道德追求的坚持。整首诗语言简练,意境深远,体现了作者对高尚情操的追求和对简朴生活的向往。