答寄笋蔬

· 张雨
远寄玉山篇,来自故人庐。 竹萌且柔弱,荻笋亦丰瘦。 姜醯助芳辛,浊醪为前驱。 猪肝恐累人,我亦仲叔徒。 念此风雨中,江外致嘉蔬。 柬诗答幽意,老饕良可吁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 玉山篇:指珍贵的诗文作品。
  • 竹萌:指竹笋。
  • 荻笋:荻的嫩芽,也可食用。
  • 丰瘦:丰满而瘦削,形容荻笋的形态。
  • 姜醯:姜和醋,用于调味。
  • 芳辛:芳香而辛辣。
  • 浊醪:浊酒,未经过滤的酒。
  • 前驱:先锋,此处指作为开胃酒。
  • 猪肝:猪的肝脏。
  • 仲叔徒:仲叔是古代对兄弟的称呼,徒指同类,此处指与作者有类似情感的人。
  • 老饕:贪吃的人,美食家。

翻译

你从远方寄来了珍贵的诗文,这些诗文来自你的居所。竹笋柔嫩,荻笋丰满而瘦削。姜和醋增添了芳香辛辣的味道,浊酒作为开胃酒先行。猪肝可能会给人带来负担,我也是那些有着类似情感的人之一。想到这些,在风雨中,你从江外送来了美味的蔬菜。我通过这首诗来回应你的深情,我这个美食家真是值得叹息。

赏析

这首作品表达了作者对远方朋友寄来的诗文和蔬菜的感激之情。诗中,“玉山篇”和“嘉蔬”分别代表了精神与物质上的馈赠,体现了友情的深厚。通过对竹笋、荻笋等食材的描写,展现了作者对美食的欣赏和对生活的热爱。末句“老饕良可吁”则带有自嘲的意味,同时也表达了对友人深情厚意的珍视。

张雨

张雨

元杭州钱塘人,一名天雨,字伯雨,号句曲外史,又号贞居子。好学,工书画,善诗词。年二十遍游诸名山,弃家为道士。尝从开元宫王真人入京,欲官之,不就。有《句曲外史》。 ► 519篇诗文