令狐学士金莲图

九天光彩动金闺,辇路风香树影齐。 却笑汉家恩数薄,只教天禄待青藜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 九天:指极高的天空,比喻朝廷。
  • 金闺:指朝廷中的秘书省,也泛指朝廷。
  • 辇路:指皇帝车驾所经的道路。
  • 汉家:指汉朝,这里泛指朝廷。
  • 恩数:指皇帝的恩宠和赏赐。
  • 天禄:指天赐的福禄,也指官职。
  • 青藜:指青藜杖,古代用藜的老茎做的手杖,泛指低微的官职或待遇。

翻译

在朝廷之中,光彩照人,仿佛九天之上,皇帝的车驾所经之路,风中带着香气,树影整齐。然而,我却笑汉朝的恩宠和赏赐太少,只让人在天禄阁等待着低微的官职,如同等待着一根青藜杖。

赏析

这首作品通过对比朝廷的辉煌与个人恩宠的微薄,表达了作者对当时朝廷赏罚不公的不满。诗中“九天光彩动金闺”描绘了朝廷的庄严与辉煌,而“却笑汉家恩数薄”则透露出对朝廷赏罚不公的讽刺。最后一句“只教天禄待青藜”更是以青藜杖比喻低微的官职,形象地表达了作者对朝廷赏罚不公的深刻批评。

许有壬

元汤阴人,字可用。许熙载子。善笔札,工辞章。仁宗延祐二年进士,授同知辽州事,禁胥隶扰民。冤狱虽有成案,皆为平反。至治间,为江南行台监察御史。顺帝元统间,为中书参知政事。彻里帖木儿奏罢进士科,廷争甚苦而不能夺,遂称病不出。帝强起之,拜侍御史。廷议欲行劓刑,禁汉人、南人学蒙古、畏兀儿文字,皆争止之。顺帝至元间,以忌者太多,辞官。后仍为参知政事,不久,称病归。至正十五年,迁集贤大学士,改枢密副使,拜中书左丞。十七年,以老病致仕。有《至正集》、《圭塘小稿》。 ► 445篇诗文