赠僧

· 贾岛
从来多是游山水,省泊禅舟月下涛。 初过石桥年尚少,久辞天柱腊应高。 青松带雪悬铜锡,白发如霜落铁刀。 常恐画工援笔写,身长七尺有眉毫。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 省泊:简省停泊。
  • 禅舟:指修行人所乘的船。
  • 天柱:山名,在今安徽省潜山县,古时被认为是擎天的柱子。
  • 铜锡:指僧人所持的铜制或锡制的禅杖。
  • 铁刀:指僧人剃度用的剃刀。
  • 画工:画师。
  • 眉毫:眉毛中的长毛,古人认为这是长寿的象征。

翻译

我向来多是游历山水,简省停泊,禅舟在月光下的波涛中漂泊。 初次经过石桥时,我还年少,长久辞别天柱山,如今已是腊月,岁月应已高远。 青松带着雪,悬挂着铜锡禅杖,白发如霜,落在铁刀上。 我常常担心画师会拿起笔来描绘我,因为我身长七尺,眉毛中还有长毛。

赏析

这首诗是唐代诗人贾岛赠给一位僧人的作品。诗中,贾岛以自己的游历经历和对僧人生活的描绘,表达了对僧人清修生活的羡慕和对自然山水的热爱。诗中“青松带雪悬铜锡,白发如霜落铁刀”一句,通过对僧人形象的描绘,展现了僧人岁月静好、超然物外的境界。结尾的“常恐画工援笔写,身长七尺有眉毫”则带有自嘲的意味,同时也显示了诗人对自己形象的自信和对生活的深刻感悟。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对清静生活的向往和对自然美的赞美。

贾岛

贾岛

贾岛,字浪仙,又名瘦岛,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)人。早年出家为僧,号无本。自号“碣石山人”。据说在长安(今陕西西安)的时候因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现其才华,并成为“苦吟诗人”。后受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。唐文宗的时候被排挤,贬做长江(今四川蓬溪县)主簿。唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝。 ► 409篇诗文