(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 蹴踏(cù tà):踩踏,这里指努力奋斗。
- 飞觞(fēi shāng):举杯畅饮。
- 令徵(lìng zhēng):古代的一种游戏,通过吟诗作对来决定饮酒的顺序。
- 闲人:这里指自由自在、不受拘束的人。
- 寒螀(hán jiāng):即寒蝉,秋天的蝉。
翻译
年少时曾在酒旗下畅饮,与同龄的朋友们,他们的黄色衣领也映衬着黄色的旗帜。我们努力奋斗,希望步入仕途,如今白发苍苍,依然举杯共饮。我们通过吟咏古事来增添欢乐,朋友们称我为闲人,兴致来时便尽情放纵。这总比独自居住在荒草丛生的院子里,听着蝉声直到秋天的蝉鸣结束要好。
赏析
这首诗是刘禹锡对白居易(乐天)来访时的答谢之作。诗中回忆了年轻时的豪情壮志和与朋友们的欢乐时光,对比了现在虽已老去但仍保持的乐观态度。通过“蹴踏青云寻入仕”展现了诗人年轻时的抱负,而“萧条白发且飞觞”则体现了诗人不因年老而消沉的生活态度。诗的最后两句通过对比,表达了诗人宁愿与朋友们共饮作乐,也不愿孤独地听着蝉声度过余生的情感。整首诗语言简练,意境深远,展现了诗人豁达的人生观和深厚的友情。