寄东林言之禅子

· 齐己
闻思相送后,幽院闭苔钱。 使我吟还废,闻君病未痊。 听秋唯困坐,怕客但佯眠。 可惜东窗月,无寥过一年。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 苔钱:苔藓的别称,因其形状小圆如钱币而得名。
  • :痊愈,病好。
  • 困坐:因疲倦或忧虑而坐立不安。
  • 佯眠:假装睡觉。
  • 无寥:无所作为,虚度。

翻译

听说你思念我,相送之后,你幽静的院子里长满了苔藓。 这让我连吟诗都停了下来,听说你的病还没有痊愈。 听着秋天的声音,我只能困倦地坐着,害怕见客,只好假装睡觉。 可惜东窗外的月光,就这样无所作为地度过了一年。

赏析

这首诗表达了诗人对友人的深切关怀和自身孤独无助的情感。诗中“闻思相送后,幽院闭苔钱”描绘了友人因思念而闭门不出,院中长满苔藓的景象,透露出一种孤寂和时间的流逝感。后句“使我吟还废,闻君病未痊”则直接表达了诗人因友人生病而心神不宁,连吟诗的兴致都没有了。诗的最后两句“可惜东窗月,无寥过一年”则通过东窗月光的意象,抒发了诗人对时光流逝的无奈和对友人病情的忧虑,整首诗情感真挚,意境深远。

齐己

齐己

唐僧。潭州长沙人,一说益阳人,俗名胡得生,自号衡岳沙门。天性颖悟,常以竹枝画牛背为诗,诗句多出人意表。众僧奇之,劝令落发为浮图。风度日改,声价益隆。尝住江陵之龙兴寺,署为僧正。后终于江陵。好吟咏,与郑谷酬唱,积以成编,号《白莲集》。又有《风骚旨格》。 ► 816篇诗文