(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 湓城:即今江西省九江市,唐代时称湓城。
- 浑尘埃:指世俗的纷扰和尘埃。
- 孤峰:孤立的山峰,常用来比喻隐士的居所。
- 浮世:指纷扰的尘世。
- 万顷:形容面积广大。
- 野烟:野外升起的烟雾,这里指春天的景象。
- 九条:指九条河流,这里可能指九江的河流。
- 虎溪桥:地名,位于江西省九江市庐山脚下。
- 龙潭寺:寺庙名,位于庐山。
翻译
听说你在湓城多有寄居,随时谈笑间尽是世俗的尘埃。 孤峰或许让你想归隐,但尘世还需你再回来。 万顷野外的烟雾在春雨中消散,九条河流在晚窗前泛起寒浪。 在虎溪桥上的龙潭寺,我们曾一同踏雪寻访归来。
赏析
这首诗是唐代诗人齐己写给友人寻萍公的寄语。诗中,齐己表达了对友人在湓城生活的想象,以及对其归隐与尘世之间的矛盾情感的理解。诗的前两句描绘了友人在湓城的日常生活,后两句则表达了对友人归隐的期待与尘世责任的提醒。诗的最后两句回忆了两人共同的经历,增添了诗的情感深度。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对友人的深情及对尘世与隐逸的深刻思考。