杂曲歌辞苦热行

· 齐己
离宫划开赤帝怒,喝出六龙奔日驭。 下土熬熬若煎煮,苍生惶惶无处处。 火云峥嵘焚泬寥,东皋老农肠欲焦。 何当一雨苏我苗,为君击壤歌帝尧。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 赤帝:古代神话中的南方之神,又称“炎帝”。
  • 六龙:神话中为太阳驾车的神。
  • 泬(xuè)寥:亦作“泬漻”,空旷清朗貌。
  • 东皋:水边向阳高地。也泛指田园、原野。

翻译

帝王的宫殿好像触动了赤帝的怒气,大声呵斥使那为太阳拉车的六龙狂奔。下面的土地被酷热煎熬好像在煎煮一样,百姓们惶恐不安没有容身之处。火云气势峥嵘地焚烧着空旷清朗的天空,那在东边高地的老农内心焦急得好似要烧焦了。什么时候能下一场雨滋润我的禾苗啊,那我就会为君主击壤而歌唱帝尧。

赏析

这首诗描绘了炎热难耐的景象以及百姓对降雨的渴望。以夸张的手法表现酷暑的威力,如形容土地好似被煎煮。通过东皋老农的焦急表现出百姓在酷热中的艰难处境,反映出对民生的关切。最后两句则表达了对雨水的期盼和对明君的向往,全诗语言质朴,感情真挚。

齐己

齐己

唐僧。潭州长沙人,一说益阳人,俗名胡得生,自号衡岳沙门。天性颖悟,常以竹枝画牛背为诗,诗句多出人意表。众僧奇之,劝令落发为浮图。风度日改,声价益隆。尝住江陵之龙兴寺,署为僧正。后终于江陵。好吟咏,与郑谷酬唱,积以成编,号《白莲集》。又有《风骚旨格》。 ► 816篇诗文