奉和裴令公新成绿野堂即书

蔼蔼鼎门外,澄澄洛水湾。 堂皇临绿野,坐卧看青山。 位极却忘贵,功成欲爱闲。 官名司管籥,心术去机关。 禁苑凌晨出,园花及露攀。 池塘鱼拔刺,竹径鸟绵蛮。 志在安潇洒,尝经历险艰。 高情方造适,众意望徵还。 好客交珠履,华筵舞玉颜。 无因随贺燕,翔集画梁间。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 蔼蔼(ǎi ǎi):形容草木茂盛。
  • 鼎门:指都城之门。
  • 澄澄(chéng chéng):清澈的样子。
  • 堂皇:宏伟壮观的样子。
  • 位极:指地位极高。
  • 司管籥(yuè):掌管钥匙,比喻掌管重要职务。
  • 心术:心思,心计。
  • 机关:此处指权谋策略。
  • 禁苑:皇家园林。
  • 拔刺(bá là):形容鱼跃出水面的声音。
  • 绵蛮:形容鸟声婉转。
  • 珠履:指贵宾。
  • 华筵:盛大的宴席。
  • 玉颜:美丽的容颜,此处指舞女。
  • 贺燕:指祝贺的燕子,比喻喜庆之事。

翻译

在茂盛的鼎门外,清澈的洛水湾旁,有一座宏伟的绿野堂。坐在这里,无论是坐着还是躺着,都能欣赏到青山的美景。虽然地位极高,却忘记了尊贵,功成名就后更渴望闲适。官职虽掌管重要职务,但心已远离权谋。清晨从皇家园林出来,随手采摘园中的花朵,露水还未干。池塘中鱼儿跃出水面的声音,竹林小径上鸟儿婉转的叫声。志在追求潇洒自在,曾经历过艰险。高雅的情趣正适合此时,众人的期望是希望我能回归。好客的主人邀请了贵宾,盛大的宴席上舞女们展现出美丽的容颜。没有机会随着祝贺的燕子,飞翔在画梁之间。

赏析

这首诗描绘了绿野堂的宁静美景和诗人对闲适生活的向往。诗中,“蔼蔼鼎门外,澄澄洛水湾”以对仗工整的句式,勾勒出一幅宁静而宏大的自然画卷。后文通过对自然景物的细腻描写,如“池塘鱼拔刺,竹径鸟绵蛮”,展现了诗人对自然的热爱和对简单生活的渴望。诗末的“无因随贺燕,翔集画梁间”则透露出诗人对世俗繁华的超然态度,表达了一种超脱世俗、向往自然与自由的情怀。

刘禹锡

刘禹锡

刘禹锡,字梦得,唐朝洛阳(今河南省洛阳)人唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。 ► 822篇诗文