长安春

青门柳枝软无力,东风吹作黄金色。 街东酒薄醉易醒,满眼春愁销不得。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 青门:指长安城的东门。
  • 柳枝:柳树的枝条。
  • 东风:春风。
  • 黄金色:形容柳枝被春风吹拂后呈现的金黄色。
  • 街东:长安城东的街道。
  • 酒薄:酒味淡薄。
  • 春愁:春天的忧愁情绪。
  • 销不得:无法消除。

翻译

长安城东门的柳枝柔软无力,春风吹过,柳枝变成了金黄色。 城东街道上的酒虽然淡薄,但容易让人醉醒,满眼都是春天的忧愁,无法消除。

赏析

这首作品描绘了长安春天的一幅景象,通过柳枝的变化和酒的淡薄,表达了诗人对春天忧愁情绪的感受。诗中“青门柳枝软无力”一句,既描绘了柳枝的柔弱,也隐喻了诗人内心的无力感。而“东风吹作黄金色”则进一步以色彩的变化,加深了春天的氛围。后两句“街东酒薄醉易醒,满眼春愁销不得”,则直接抒发了诗人对春天忧愁的无法排遣,酒虽能暂时醉人,但醒来后春愁依旧,无法消除。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对春天复杂情感的深刻体验。

白居易

白居易

白居易,字乐天,晚年又号香山居士,河南新郑(今郑州新郑)人,我国唐代伟大的现实主义诗人,中国文学史上负有盛名且影响深远的诗人和文学家。他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。 ► 2963篇诗文