(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 褐被:粗布被子,指简朴的生活。
- 居士:在家修行的佛教徒,这里指隐居的人。
- 绯袍:红色的官袍,象征官职。
- 使君:古代对州郡长官的尊称。
- 勒移文:刻写迁移的文书,这里指离开。
翻译
长久以来,我盖着粗布被子,过着隐居的生活,突然间穿上了红色的官袍,成为了地方的长官。 虽然我的身体离开了草堂,但我的心并未离开,庐山啊,不要刻写我离开的文书。
赏析
这首诗表达了白居易对隐居生活的留恋和对官场生活的无奈。诗中,“褐被”与“绯袍”形成鲜明对比,突出了诗人内心的矛盾。尽管身居高位,但诗人的心仍然向往着草堂的宁静与自由。末句“庐山未要勒移文”则是诗人对隐居生活的深情告别,表达了他不愿离开自然美景的情感。整首诗语言简练,意境深远,展现了诗人复杂而真挚的情感世界。