(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 腊子:指白居易的侄子,腊娘的兄弟。
- 龟儿:指白居易的小侄子,即诗题中的“龟儿”。
- 咏灯:指龟儿所作的关于灯的诗。
- 腊娘:白居易的侄女,腊子的姐妹。
- 制衣:指腊娘会做衣服。
- 巧妇才人:指有才能的女性。
- 薄命:命运不好,多指不幸或早逝。
- 莫教:不要让。
- 男女:这里指子女。
- 苦多能:过分追求多才多艺。
翻译
得知侄子腊子能够裁剪衣服,又听说小侄子龟儿能作诗咏灯。 有才能的女性和才子往往命运不佳,不要让孩子们过分追求多才多艺。
赏析
这首诗是白居易对家族中晚辈才能的赞赏与忧虑的表达。诗中,“已知腊子能裁服,复报龟儿解咏灯”展现了家族中年轻一代的才华,腊子擅长裁缝,龟儿则有文学天赋。然而,白居易在赞赏之余,也流露出对“巧妇才人常薄命”的感慨,担心这些才华横溢的年轻人可能会遭遇不幸。最后一句“莫教男女苦多能”则是对后代的忠告,希望他们不要过分追求才能,以免招致不必要的苦难。整首诗情感复杂,既显露出对家族后代的骄傲,也透露出对未来的担忧和对命运无常的感慨。