(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 量移:古代官员因罪被贬至边远地区后,遇赦酌情移近安置,称为量移。
- 侍御:古代官名,指侍御史。
- 金州:地名,今陕西省安康市。
- 司马:古代官名,州郡的属官。
- 沾泽:受到恩泽。
- 留滞:停留,滞留。
- 迁移:此处指官职的调动。
- 卧龙:比喻隐居或尚未崭露头角的杰出人才。
- 蛰燕:冬眠的燕子。
- 沧溟:大海。
翻译
春天我们一同享受雨露的恩泽,冬天我独自叹息风霜满衣。 像我这样长时间滞留的人不多,像你这样调动到好地方的更是稀少。 卧龙一旦云到必须先起,蛰燕虽被雷惊但尚未飞翔。 不要怨恨东西方的沟水分离,大海的深浅长短都指向同归一处。
赏析
这首诗是白居易送别被量移至金州任司马的韦侍御时所作。诗中,白居易表达了对友人量移的羡慕与祝福,同时也抒发了自己长期留滞的感慨。通过对比春冬、留滞与迁移,以及卧龙与蛰燕的比喻,诗人巧妙地表达了对友人前程的祝愿与对自己境遇的无奈。最后,诗人以大海的宽广来比喻人生的归宿,表达了无论经历如何,最终都将归于一处的哲理思考。整首诗情感真挚,意境深远,展现了白居易诗歌的独特魅力。