(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 泰伯庙:位于中国江苏省无锡市,是为了纪念周太王的长子泰伯而建立的庙宇。
- 争祠:争相祭祀。
- 两让君:指泰伯和其弟仲雍,两人都曾让位于其弟季历,以示不争。
- 清芬:清香,这里比喻美德或美名。
- 尽解:完全理解,深知。
- 称高义:称赞高尚的品德。
- 莽卓:指王莽和董卓,两人都是中国历史上著名的篡位者。
翻译
一座庙宇争相祭祀两位让位的君主,几千年后他们的美名依然清香远扬。 当时的人们都深知并称赞他们的高尚品德,谁敢让王莽和董卓这样的篡位者听到他们的名字。
赏析
这首诗通过对泰伯庙的描写,表达了对泰伯和仲雍两位让位君主的崇敬之情。诗中“一庙争祠两让君”展现了人们对这两位君主的尊敬和怀念,而“几千年后转清芬”则强调了他们的美德和美名经久不衰。最后两句通过对比,进一步突出了泰伯和仲雍的高尚品德,与王莽和董卓的篡位行为形成鲜明对比,表达了诗人对正义和高尚品德的推崇。