闻夜砧

谁家思妇秋捣帛,月苦风凄砧杵悲。 八月九日正长夜,千声万声无了时。 应到天明头尽白,一声添得一茎丝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 砧杵(zhēn chǔ):古代洗衣时用来捶打衣物的石板和木棒。
  • (bó):古代的一种丝织品。
  • 茎丝:比喻白发。

翻译

是谁家的思妇在秋夜里捣洗帛衣,月光凄苦,风声悲凉,砧杵声声催人泪下。八月九日的夜晚漫长无尽,千声万声的捣衣声此起彼伏,似乎永无休止。应该到了天明,她的头发都将因愁苦而全白,每听到一声捣衣,就增添一根白发。

赏析

这首作品描绘了一个思妇在秋夜中捣衣的情景,通过“月苦风凄”和“砧杵悲”等意象,深刻表达了她的孤独和忧愁。诗中的“千声万声无了时”形象地展现了捣衣声的连绵不断,象征着思妇无尽的思念和等待。结尾的“一声添得一茎丝”巧妙地将捣衣声与白发联系起来,暗示了思妇因思念而日渐衰老的悲惨境遇。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了白居易对女性命运的深刻同情和细腻描绘。

白居易

白居易

白居易,字乐天,晚年又号香山居士,河南新郑(今郑州新郑)人,我国唐代伟大的现实主义诗人,中国文学史上负有盛名且影响深远的诗人和文学家。他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。 ► 2963篇诗文