(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 病眠:因病而睡眠。
- 闲立:闲暇时站立。
- 寂寞:孤独冷清。
- 馀雨:雨后的余韵。
- 萧条:形容景象凄凉。
- 早寒:初秋的寒意。
- 鸟栖:鸟儿栖息。
- 红叶树:秋天变红的树叶。
- 青苔地:长满青苔的地面。
- 镜中年:镜中看到的自己的年龄,指岁月流逝。
- 三十二:指年龄。
翻译
因病睡眠少梦,闲暇时站立秋思多。 雨后的寂寞,萧条中早寒已至。 鸟儿栖息在红叶树上,月光照耀着青苔地。 何况镜中看到的自己,又过了三十二岁。
赏析
这首作品描绘了秋日的寂寥与时光的流逝。白居易以病中的视角,感受到秋天的萧瑟与早寒,通过“寂寞馀雨晴,萧条早寒至”表达了对季节变化的敏感。诗中的“鸟栖红叶树,月照青苔地”以自然景象映衬出内心的孤寂与对年华逝去的感慨。结尾的“何况镜中年,又过三十二”直抒胸臆,透露出对时光无情、人生易老的深深哀愁。