劝酒
劝君一盏君莫辞,劝君两盏君莫疑,劝君三盏君始知。
面上今日老昨日,心中醉时胜醒时。天地迢遥自长久,白兔赤乌相趁走。
身后堆金拄北斗,不如生前一樽酒。君不见春明门外天欲明,喧喧歌哭半死生。
游人驻马出不得,白舆素车争路行。归去来,头已白,典钱将用买酒吃。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 迢遥(tiáo yáo):遥远。
- 白兔赤乌:指月亮和太阳。白兔代表月亮,赤乌代表太阳。
- 相趁:相互追逐。
- 拄(zhǔ):支撑。
- 春明门:唐代长安城东三门之中门。
- 舆(yú):车。
- 素车:指丧车。
翻译
我劝你喝下一杯酒,请你不要推辞,再劝你第二杯,请你不要怀疑,劝你第三杯时,你才会明白其中的真意。 今天你的面容比昨天更老,但当你心中醉意朦胧时,感觉比清醒时还要好。天地间的事物遥远而长久,月亮和太阳相互追逐着运行。 即使死后财富堆积如山,能够支撑起北斗七星,也不如生前能享受一杯美酒。你没看见春明门外天刚亮,那里歌声和哭声混杂,生死参半。 游人停下马无法前行,白色的丧车和普通的车争着道路。回去吧,你的头发已经白了,典当钱财用来买酒喝。
赏析
这首诗是唐代诗人白居易的作品,以劝酒为题,实则表达了诗人对人生短暂和及时行乐的看法。诗中通过对比生死、财富与享受,强调了活在当下的重要性。白居易以其直白的语言和深刻的哲理,展现了其诗歌的独特魅力。诗中的“面上今日老昨日,心中醉时胜醒时”深刻反映了诗人对时光流逝的感慨和对醉中忘忧的向往。整首诗情感真挚,语言简练,是白居易诗歌中的佳作。