惜牡丹花二首

寂寞萎红低向雨,离披破艳散随风。 晴明落地犹惆怅,何况飘零泥土中。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 萎红:凋谢的花朵。
  • 离披:散乱的样子。
  • 破艳:残败的花朵。
  • 惆怅:伤感,失意。

翻译

寂寞中,凋谢的花朵低垂向雨,散乱的残花随风飘散。 即使是在晴朗的日子里,花朵落地仍感伤感,更何况是飘零在泥土之中。

赏析

这首诗描绘了牡丹花凋零的景象,通过“萎红”、“离披破艳”等词语,生动地表现了花朵的衰败和无助。诗中“寂寞”、“惆怅”等情感词汇,加深了诗人对花朵命运的同情和自身情感的投射。最后一句“何况飘零泥土中”,更是以对比手法,突出了花朵从盛放到凋零的悲凉,表达了诗人对美好事物消逝的哀愁和对生命无常的感慨。

白居易

白居易

白居易,字乐天,晚年又号香山居士,河南新郑(今郑州新郑)人,我国唐代伟大的现实主义诗人,中国文学史上负有盛名且影响深远的诗人和文学家。他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。 ► 2963篇诗文