(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 浇畦(jiāo xí):给田地浇水。
- 泉脉(quán mài):泉水的源头。
- 兰芽(lán yá):兰花的嫩芽。
- 墙衣(qiáng yī):墙上的苔藓或植物。
- 木笔(mù bǐ):一种植物,又称紫玉兰,春天开花。
- 桃根(táo gēn):桃树的根部,这里指桃树。
- 酒渴(jiǔ kě):饮酒后口渴。
- 瓯茶(ōu chá):一种茶。
翻译
自嘲忙碌于闲事,从早到晚不停歇。 给田地浇水引来泉水,清扫小径避开兰花嫩芽。 温暖的阳光改变了墙衣的颜色,晴朗的天气催促木笔花开放。 桃树似乎知道我饮酒后口渴,傍晚时分送来一瓯清茶。
赏析
这首作品描绘了诗人白居易在田园生活中的闲适与自得。诗中,“浇畦引泉脉,扫径避兰芽”展示了诗人对田园生活的细致照料,而“暖变墙衣色,晴催木笔花”则生动地描绘了春天的变化和生机。最后两句“桃根知酒渴,晚送一瓯茶”巧妙地将自然与人的情感结合,表达了诗人对自然恩赐的感激之情,同时也体现了诗人对生活的热爱和对自然的深刻感悟。整首诗语言简练,意境深远,展现了诗人淡泊名利,享受田园生活的宁静与满足。