(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 北阙:指皇宫的北门,常用来代指朝廷。
- 东京:指洛阳,唐代东都。
- 十六程:十六站路程,形容距离。
- 丞相阁:指丞相的官邸。
- 广陵城:即扬州,唐代淮南道的治所。
- 红旆:红色的旗帜。
- 双节:指节度使的仪仗,这里指牛相公的出巡仪仗。
- 白须:白色的胡须,常用来形容年长。
- 阃外:指城门之外,这里指边境或边远地区。
- 尊前:在尊贵的人面前。
- 将相:指高级官员,这里特指牛相公。
翻译
从皇宫的北门到东都洛阳,风光旖旎,路途十六站。 丞相的官邸空出,春意盎然地进入广陵城。 红色的旗帜伴随着双节仪仗,白须中竟无一茎。 万人空巷,开路观看,百官整齐地立班迎接。 在边境之外,你的威望更加重要,在尊贵的人面前,我也感到荣耀。 何必亲自得到荣耀,将相之位已是门生的荣耀。
赏析
这首诗是白居易送别牛相公出镇淮南的作品,通过描述牛相公出行的盛况,表达了对其的敬重和自己的荣耀感。诗中“红旆拥双节,白须无一茎”形象地描绘了牛相公的威仪和年轻态,而“万人开路看,百吏立班迎”则生动地展现了民众和官员对牛相公的尊敬。最后两句“何须身自得,将相是门生”巧妙地表达了白居易对牛相公的敬仰,同时也体现了唐代士人对将相的崇高理想。