德宗皇帝挽歌词四首

执象宗玄祖,贻谋启孝孙。 文高柏梁殿,礼薄霸陵原。 宫仗辞天阙,朝仪出国门。 生成不可报,二十七年恩。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 执象:遵循法则。
  • 宗玄祖:尊崇祖先的教诲。
  • 贻谋:遗留下来的计划或教导。
  • 启孝孙:启发孝顺的后代。
  • 文高:文采斐然。
  • 柏梁殿:汉代宫殿名,此处指宫廷。
  • 礼薄:礼仪简朴。
  • 霸陵原:汉文帝的陵墓所在地,此处指简朴的葬礼。
  • 宫仗:宫廷的仪仗。
  • 辞天阙:离开皇宫。
  • 朝仪:朝廷的礼仪。
  • 出国门:离开国都。
  • 生成:指天地生成万物,此处指皇帝的恩德。
  • 二十七年恩:指皇帝在位二十七年的恩德。

翻译

遵循祖先的法则,留下智慧教导孝顺的后代。文采斐然如同柏梁殿般辉煌,礼仪简朴如同霸陵原般朴素。宫廷的仪仗离开了皇宫,朝廷的礼仪随着皇帝出国都。天地生成万物般的恩德无法回报,皇帝在位二十七年的恩德深重。

赏析

这首作品是白居易为纪念德宗皇帝而作的挽歌。诗中,白居易赞颂了德宗皇帝的文治武功和简朴的治国理念,表达了对皇帝深厚恩德的感激之情。通过对比柏梁殿的辉煌与霸陵原的简朴,诗人突出了德宗皇帝文治与节俭并重的治国风格。最后,诗人以“二十七年恩”总结了皇帝在位期间的恩德,表达了对皇帝的深切怀念和无尽感激。

白居易

白居易

白居易,字乐天,晚年又号香山居士,河南新郑(今郑州新郑)人,我国唐代伟大的现实主义诗人,中国文学史上负有盛名且影响深远的诗人和文学家。他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。 ► 2963篇诗文