(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 津桥:渡口上的桥,这里指洛阳城南洛水上的天津桥。
- 沈沈(chén chén):形容深沉,这里指月亮渐渐隐没的样子。
- 风露:风和露水。
- 凄清:形容冷清、凄凉。
- 禁署:指皇宫内的官署。
- 宫槐:宫中的槐树。
- 谩:通“漫”,随意,不受拘束。
- 摇落:指树木的叶子凋落。
- 悲愁:悲伤忧愁。
- 贵人:指有权势的人。
翻译
清晨,天津桥上的残月渐渐隐没,深沉而静谧。风露带来了凄凉的气息,皇宫内的官署显得格外幽深。城中的柳树和宫中的槐树随意地摇落着叶子,但这些悲愁的景象却无法触及到那些权势显赫的人心。
赏析
这首作品描绘了清晨皇城的景象,通过“津桥残月”、“风露凄清”等意象,营造出一种冷清、凄凉的氛围。诗中“城柳宫槐谩摇落”一句,既描绘了秋日落叶的景象,又暗含了对时光流逝的感慨。结尾“悲愁不到贵人心”则深刻揭示了权贵与普通人之间的情感隔阂,表达了诗人对世态炎凉的深刻洞察和批判。整首诗语言凝练,意境深远,情感含蓄而强烈,展现了白居易诗歌的独特魅力。