雨夜赠元十八

卑湿沙头宅,连阴雨夜天。 共听檐溜滴,心事两悠然。 把酒循环饮,移床曲尺眠。 莫言非故旧,相识已三年。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 卑湿:低洼潮湿。
  • 檐溜:屋檐下滴的雨水。
  • 悠然:悠闲自在的样子。
  • 曲尺:形容床的形状,可能指床的形状曲折,或是床的尺寸较小。

翻译

我住在低洼潮湿的沙头宅,连绵的阴雨夜天。 我们共同听着屋檐下滴落的雨水,心事都显得悠闲自在。 拿起酒杯循环地饮酒,移动床铺在曲折的小床上安眠。 不要说我们不是老朋友,相识至今已有三年。

赏析

这首作品描绘了雨夜中的宁静场景,通过“卑湿沙头宅”和“连阴雨夜天”的描写,营造出一种潮湿而幽静的氛围。诗人与元十八共同听着檐溜滴水,心事悠然,展现了他们之间深厚的友情和共同的宁静心境。后两句“莫言非故旧,相识已三年”则直接表达了他们虽非血缘关系,但长时间的相识已使他们如同故旧。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对友情的珍视和对宁静生活的向往。

白居易

白居易

白居易,字乐天,晚年又号香山居士,河南新郑(今郑州新郑)人,我国唐代伟大的现实主义诗人,中国文学史上负有盛名且影响深远的诗人和文学家。他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。 ► 2963篇诗文