寄湘灵

泪眼凌寒冻不流,每经高处即回头。 遥知别后西楼上,应凭阑干独自愁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 凌寒:冒着寒冷。
  • 阑干:栏杆。

翻译

泪水在寒冷中凝结,不再流淌,每当经过高处,我总是不由自主地回头望去。 遥想你离别后在西楼上,应该正凭栏杆,独自一人沉浸在忧愁之中。

赏析

这首作品表达了深切的思念与无法释怀的忧愁。诗中“泪眼凌寒冻不流”描绘了因极度悲伤而泪凝于睫的情景,寒冷的天气更是加深了这种情感的凝重。后两句通过想象对方在别后的孤寂与忧愁,进一步强化了诗人对远方爱人的思念之情。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了白居易对情感细腻而深刻的把握。

白居易

白居易

白居易,字乐天,晚年又号香山居士,河南新郑(今郑州新郑)人,我国唐代伟大的现实主义诗人,中国文学史上负有盛名且影响深远的诗人和文学家。他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。 ► 2963篇诗文