七年元日对酒五首

同岁崔何在,同年杜又无。 应无藏避处,只有且欢娱。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 同岁:指同一年出生的人。
  • 崔何:人名,具体身份不详,可能是白居易的朋友或同僚。
  • 同年:指同一年科举考试中及第的人。
  • 杜又无:杜,指杜甫,唐代著名诗人。这里白居易感慨杜甫已经去世,无法再相见。
  • 藏避处:隐藏或逃避的地方。

翻译

与我同岁的人崔何如今在哪里呢? 与我同年及第的杜甫已经不在人世。 应该没有可以藏身逃避的地方, 只有暂时享受眼前的欢乐。

赏析

这首诗是白居易在元日(即农历新年)时所作,表达了对时光流逝和人生无常的感慨。诗中提到的“崔何”和“杜甫”,分别代表了与诗人有共同经历的人和历史上的名人,他们的不在场象征着岁月的无情和友人的离散。最后两句“应无藏避处,只有且欢娱”,则透露出一种无奈和豁达,诗人意识到无法逃避现实,因此选择在有限的时间里寻找快乐,体现了白居易对生活的积极态度和哲理思考。

白居易

白居易

白居易,字乐天,晚年又号香山居士,河南新郑(今郑州新郑)人,我国唐代伟大的现实主义诗人,中国文学史上负有盛名且影响深远的诗人和文学家。他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。 ► 2963篇诗文