仲夏至自京师作
人生如飞蓬,倏忽异乡县。
仆夫趣我游,肃驾向畿甸。
朝登太行岭,暮宿黄河岸。
荏苒踰修途,迟回陟层巘。
中林绝烟火,尘沙蔽颜面。
浮云翳荒垒,咫尺行莫辨。
遥遥至幽并,四顾见闾阎。
中天帝王宅,飞甍翼楼殿。
空怀稷契志,未遂夔龙愿。
辞非上林侈,赋岂河东擅。
长啸起拂衣,归来弄柔翰。
寄言达生者,骄人有贫贱。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 倏忽(shū hū):迅速,突然。
- 畿甸(jī diàn):京城周围的地方。
- 荏苒(rěn rǎn):时间渐渐过去。
- 修途(xiū tú):长途。
- 层巘(céng yǎn):重叠的山峰。
- 稷契(jì qì):古代传说中的贤臣,比喻有才能的人。
- 夔龙(kuí lóng):古代传说中的神兽,比喻高贵的地位或才能。
- 上林:指汉武帝的上林苑,这里比喻文学作品的华美。
- 河东:地名,这里可能指河东地区的文学特色。
- 柔翰(róu hàn):毛笔。
翻译
人生就像飞蓬一样,突然间就离开了故乡。仆人催促我去游玩,我便驱车前往京城周围的地方。早晨登上太行山岭,晚上住在黄河岸边。时间渐渐流逝,我长途跋涉,徘徊在重叠的山峰之间。在深林中看不到炊烟,尘沙遮蔽了我的面容。浮云遮住了荒废的堡垒,近在咫尺却难以辨认。远远地到达了幽州和并州,四处张望看到了村庄。这里是天子的都城,高楼大厦如同飞翼一般。我空有稷契那样的志向,却未能实现夔龙那样的愿望。我的辞藻并非上林苑那样华丽,我的赋文也不是河东地区那样独特。我长啸一声,拂去衣上的尘埃,决定回家继续写作。我告诉那些通达的人,骄傲的人也有贫贱的时候。
赏析
这首诗描绘了诗人从京师返回途中的所见所感,通过对旅途景色的描写,表达了诗人对人生无常和理想与现实差距的感慨。诗中“人生如飞蓬”一句,形象地比喻了人生的漂泊不定。诗人在描述旅途艰辛的同时,也表达了对理想未能实现的遗憾。最后,诗人选择回归平凡生活,继续追求文学创作,体现了对现实生活的深刻理解和超脱态度。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对人生和社会的深刻思考。
胡应麟
明金华府兰溪人,字元瑞,号少室山人,更号石羊生。万历间举人,久不第。筑室山中,购书四万余卷,记诵淹博,多所撰著。曾携诗谒王世贞,为世贞激赏。有《少室山房类稿》、《少室山房笔丛》、《诗薮》。
► 4032篇诗文
胡应麟的其他作品
- 《 再用前韵送正父 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 寄居曲水园柬张氏伯仲二首 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 九龙别业 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 忆同俞羡长张元春何主臣吴德符游宿湖上弹指隔岁孤坐小园横塘烟雨甚思四君挐木兰飞白堕共之辄题一绝便面寄吴生传致三子 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 和赵相国怀山八咏栖真居士 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 夏日双树园閒居檃括昔人成语作十绝句 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 秋夜长安邸中同叶叔明灯下酣饮至醉作时叶以闽中公务至 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 再挽王长公二十首 》 —— [ 明 ] 胡应麟