别司马汪公八首

行乐当及时,百岁难为期。 铅华若流水,日夜东南驰。 夜长日苦短,秉烛游芳池。 明月出西园,众星何陆离。 顾视两天孙,冉冉云中嬉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 铅华:指女子化妆用的脂粉。
  • 秉烛:手持蜡烛。
  • 西园:古代园林名,也泛指园林。
  • 陆离:形容光彩斑斓,错综复杂。
  • 天孙:指织女星,传说中织女是天帝的孙女。
  • 冉冉:形容事物缓缓地移动。

翻译

应当及时行乐,百年的时光难以预期。 女子的妆容如同流水一般,日夜不停地向南流去。 夜晚漫长而白天短暂,手持蜡烛在芳香的池边游玩。 明月从西园升起,群星的光彩多么斑斓。 回头看那织女星,缓缓地在云中嬉戏。

赏析

这首诗表达了诗人对时光流逝的感慨和对及时行乐的倡导。诗中“铅华若流水”形象地描绘了时间的无情,而“夜长日苦短,秉烛游芳池”则体现了诗人珍惜当下、享受生活的态度。通过描绘明月、群星和织女星的景象,诗人营造了一种超脱尘世、向往美好的意境,同时也隐含了对友人离别的淡淡哀愁。

胡应麟

明金华府兰溪人,字元瑞,号少室山人,更号石羊生。万历间举人,久不第。筑室山中,购书四万余卷,记诵淹博,多所撰著。曾携诗谒王世贞,为世贞激赏。有《少室山房类稿》、《少室山房笔丛》、《诗薮》。 ► 4032篇诗文