奉赠督学乔公四十韵
注释
- 正始:三国魏齐王曹芳的年号。
- 朱弦:用熟丝制的琴弦。
- 磊落:形容胸怀坦白。
- 陈王:指陈思王曹植。
- 绮丽:鲜艳美丽。
- 哲匠:指有高明技艺的工匠。
- 雕镌:雕刻。
- 明公:旧时对有名位者的尊称。
- 宝箓:道教的秘文秘录。
- 奎躔:指奎宿。
- 韦曲:唐代长安城南郊的一个地方。
- 杜陵:在今陕西省西安市东南。
- 凌云:高入云霄。
- 命世:著名于当世,多用以称誉有治国之才者。
- 青绫:青色的有花纹的丝织品。
- 璚楼:美玉砌成的楼宇。
- 鸣珂:显贵者所乘的马以玉为饰,行则作响,因名。
- 建礼:汉宫名。
- 视草:古代词臣奉旨修正诏谕一类公文。
- 鲲化:鲲鱼化为鹏鸟。
- 一麾:指扬起军旗。
- 殿陛:御殿前的石阶。
- 穷经:极力钻研经籍。
- 绛帷:红色帷幕。
- 名士:指有名望而不仕的人。
- 大贤:非常有道德才能的人。
- 三鳣:东汉杨震明经博览,屡召不应,有鹳雀衔三鳣鱼飞集讲堂前,人取鱼而三鱼化为黄熊,其时以为祥瑞,“三鳣”原指三条鱼,后喻登公卿高位的吉兆。
- 吴峰:指吴地的山峰。
- 校文:校勘书籍而加以注释。
- 宫商:五音中的宫音与商音。
- 珊瑚树:珊瑚是珊瑚虫分泌出的外壳。
- 玳瑁筵:亦作“瑇瑁筵”,谓豪华、珍贵的宴席。
- 紫绶:紫色丝带,古代高级官员用作印组,或作服饰。
- 白屋:指平民或寒士居住之屋。
- 终孺:西汉济南人终军。
- 子夜:晋代的一个女子。
- 鹔鹴:古代传说中的一种神鸟。
- 泛驾:翻车。
- 真筌:比喻事物的真谛。
翻译
在宏大雅正的开元年间,高尚的风尚可比正始之前。几人能操持那高雅的白雪之曲,四海都应和着熟丝制成的琴弦。有着像曹植般坦白磊落的诗调,如杜甫诗歌般充满凄凉。余下的如波般的只有鲜艳美丽,高明的工匠几经雕刻。盛世之时被称为才子,您确实正值妙龄。姓名高高悬于宝箓之上,文采照亮了奎宿。已然惊叹是龙的后代,曾听闻如凤凰停歇在肩上。两朝研究司马相如的学问,一代可比扬子云的高深。在汉朝的宫苑昆明湖外,在秦城太白山巅。观赏着韦曲雨中花朵,带着酒走在杜陵的烟雾中。凭借着凌云高远而诗赋珍贵,因为在当世闻名而才华传世。快意游览挥动着彩笔,华丽的辞藻如青钱般抛洒。北斗旁有双龙的气息,人间有五色的信笺。飞腾可冲向八方,按次序直上青天。粉色的楼阁盖着青绫被子,美玉般的楼宇挥动红色玉鞭。骑着饰玉的骏马走向建礼宫,如大臣修正诏谕一般望向甘泉。如鲲鱼化为大鹏在风雷中盘旋,如大鹏在宇宙中旋转飞翔。一扬军旗辞别御殿前石阶,万里行程去问询山川。讲道不屑王弼,钻研经典可答郑玄。红色帷幕早晨就进入越地,清新的梦晚上临近燕地。代北多见有名望不仕的人,关西仰慕极有道德才能的人。选取人才空有万马,停止讲学说得三公高位的吉兆。天竺国在云烟雾霄之中,吴地山峰在雾雨边上。校勘书籍多有空暇日子,登高远眺俨如神仙。柳树外是林逋的住宅,波浪中心是白傅的船。潮声在吟诗时落下,寺院影子在远望中相连。只字片言也如霜风飘动,千章文字如锦绣高悬。宫音商音自在萦绕,金石巧妙相互宣扬。气压过珊瑚树,光亮生于玳瑁筵。赤城的彩霞一同升起,沧海的月亮独自圆满。桃李在三春时交汇,朝廷的宫殿计算日子回归。碧霄中可看到紫色丝带,平民屋中只有寒士的毡子。上策心怀终军,游历齐国想起司马迁。如屠龙之业空留,如被蠹虫侵蚀只守着残篇。学问岂是学了三冬就丰富,词句并非像子夜一般艳丽。人世路途甘愿寂寞,云间路途阻碍高飞。已然承受了盐车之照顾,能否忘记国士般的怜爱。鹔鹴忧愁翻车,鱼兔之间才有真谛。万仞的终南山之色,千秋的太华山莲花。希望说着开启觉悟之路,潇洒地超脱尘世之缘。
赏析
这首诗是写给督学乔公的赞誉之作。诗中盛赞乔公在文学、才华、品德等方面的卓越,将他与古代的诸多名人相比,如陈思王曹植、司马相如、扬子云等,突显出他在文化和学问上的高深造诣。通过对其才华横溢、讲道授学、游历四方等方面的描述,表达了对乔公的敬仰之情。同时,也描绘了诸多美丽的场景和意象,如韦曲雨、杜陵烟、赤城霞等,使得诗歌意境丰富而优美。在对乔公的赞美中,也隐隐透露出对学问和人才的推崇,以及对人生道路和境遇的思考。全诗用词华丽,气势恢宏,展现了作者深厚的文学功底和对传统文化的深刻理解。