读何氏集三十韵

寥落黄初后,词坛更几人。 齐梁纷藻绘,元宋转荆榛。 盛世占龙马,明时起凤麟。 黄河悬日月,嵩岳降星辰。 屈宋休前代,卢王祇后尘。 才高梁苑客,赋拟洛川神。 意气横今古,驰驱迈等伦。 垂髫游上国,耸翮戾高旻。 天诏颁黄屋,星槎下紫宸。 通滇穷越巂,谕蜀近峨岷。 吊古多停骑,违时蚤乞身。 携尊漳水夜,飞盖邺园春。 岁序堪藜杖,莺花暂钓缗。 九重思丽藻,双阙召词臣。 邂逅边徐合,赓酬李薛频。 鸡林传制作,凤沼降丝纶。 帝命轩輶出,人看斧钺巡。 横经非寂莫,执宪岂沈沦。 绛帐弦歌日,青衿问字晨。 岳莲垂二华,宫柳暗三秦。 仙掌金茎旧,咸关紫气真。 夔龙方步武,鵩鸟遽酸辛。 消渴相如伍,修文子夏邻。 调高原寡和,道丧孰知津。 彩笔精灵远,瑶编绝艺陈。 千秋垂灿烂,一代仰嶙峋。 鸾掖名长在,龙门迹未湮。 凄凉玄阁草,重睹玉堂宾。 貌识鄱阳烈,诗传水部亲。 转教山斗望,怅绝颍溪滨。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

黄初:指唐朝初年。 齐梁:指齐、梁两代。 藻绘:指华丽的装饰。 荆榛:指荆州和榛林,泛指各个朝代。 龙马:指杰出的人才。 凤麟:指杰出的人才。 黄河悬日月:比喻黄河水势浩大。 嵩岳:指嵩山。 占:占据。 明时:指明朝时期。 尘:尘埃,泛指世间。 梁苑:指梁国。 洛川:指洛阳。 横今古:横跨古今。 驰驱迈等伦:奔驰超越同辈。 垂髫:指年幼。 上国:指京都。 戾高旻:形容志向高远。 天诏:天子的诏令。 黄屋:指皇宫。 星槎:指星斗。 紫宸:指紫微垣,古代神话中的紫微星宿。 通滇:通达滇池。 越巂:越国和巂州。 谕蜀:传达给蜀地。 峨岷:指峨眉山和岷山。 吊古:怀念古人。 停骑:停止骑马。 蚤:早。 乞身:请求辞官。 漳水:漳河。 飞盖:指车驾。 邺园:指邺城的园林。 藜杖:指藜杖星座,表示时间。 钓缗:指垂钓。 九重:指九重天。 双阙:指两座宫门。 邂逅:偶遇。 边徐:指边境之地。 赓酬:回报。 李薛:指李白和杜甫。 鸡林:指鸡鸣林。 凤沼:指凤凰池。 丝纶:指丝绸。 轩輶:指车驾。 斧钺:指刑法。 横经:横渡江河。 寂莫:寂寞。 宪:法度。 沈沦:沉沦。 绛帐:红色帐幕。 弦歌:弦乐歌声。 青衿:蓝色领巾,指士人。 岳莲:指岳阳楼和莲花峰。 宫柳:指宫殿和柳树。 三秦:指陕西。 仙掌:指仙人掌。 金茎:指金色的茎。 咸关:指咸阳关。 紫气:紫色的气象,传说中吉祥的征兆。 夔龙:传说中的龙。 鵩鸟:传说中的鸟。 相如:指相如,汉代文学家。 子夏:指孔子的弟子子夏。 调高:高洁的品性。 孰知:谁知道。 津:渡口。 精灵:灵巧。 瑶编:指神仙编织的。 绝艺:绝妙的技艺。 垂灿烂:流传光辉。 仰嶙峋:仰望高耸。 鸾掖:指皇宫。 龙门:传说中的地名。 湮:消失。 凄凉:寂寞凄凉。 玄阁:指玄武门。 玉堂:指皇宫。 鄱阳:指鄱阳湖。 水部:指水部官员。 颍溪:指颍水的溪流。

翻译

黄初时代过去后,文学界还剩下几位才子。齐、梁时期的华丽装饰,元、宋时代的变迁。盛世中涌现出杰出人才,明朝时期开始有杰出人才。黄河水势浩大,嵩山降临星辰。前代的才子退隐,卢王只留下尘埃。才华横跨古今,超越同辈。年幼时游历京都,志向高远。皇帝发布诏令,星斗降临皇宫。通达滇池和越巂,传达给蜀地和峨岷。怀念古人,停止骑马,早日请求辞官。夜晚携酒漳河,春日飞驰邺城园林。时间如藜杖,垂钓在莺花盛开时。九重天的美丽,双座宫门召见文人。偶遇在边境,回报李白和杜甫频频。鸡鸣林传达制作,凤凰池降丝绸。皇帝命令车驾出行,人们看着刑法执行。横渡江河非寂寞,执法不会沉沦。红色帐幕中弦乐声响,蓝领巾问候早晨。岳阳楼和莲花峰,宫殿和柳树在陕西暗藏秘密。仙人掌的金色茎,咸阳关传说中的紫气。传说中的龙步武,传说中的鸟急促而辛辣。相如和子夏邻居,高洁的品性,谁知道渡口。灵巧的彩笔远去,神仙编织的技艺绝妙。千秋传承光辉,一代仰望高耸。皇宫的名声长存,龙门的足迹未消失。寂寞的玄武门草木凄凉,再次见到皇宫的宾客。鄱阳湖的英雄,诗歌传承水部官员的亲情。转眼间山斗远眺,怅然颍水溪边。

赏析

这首诗以古代文人的视角,描述了历代文学兴盛时期的景象,描绘了各个朝代的文学风貌和杰出人才的涌现。通过对历史文化的回顾和赞美,展现了作者对文学传统的珍视和对杰出文人的敬仰之情。整首诗用词华丽,意境深远,展现了作者对文学兴盛时期的热爱和对文学人才的赞美之情。

胡应麟

明金华府兰溪人,字元瑞,号少室山人,更号石羊生。万历间举人,久不第。筑室山中,购书四万余卷,记诵淹博,多所撰著。曾携诗谒王世贞,为世贞激赏。有《少室山房类稿》、《少室山房笔丛》、《诗薮》。 ► 4032篇诗文