翌日吴肇成招同司马洎诸君浮筏遇雨泊梁下有挈歌姬赵某至左手三指爪皆长六寸馀司马记中所谓邯郸才人者也

绿发红颜照舞衣,门前车马未全稀。 若为湖上参禅去,长爪铮铮法雨飞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

吴肇成(Wú Zhào Chéng):人名,古代文人。 司马洎(Sī Mǎ Jì):人名,古代文人。 挈(qiè):提携。 姬(jī):女子。 邯郸(Hán Dān):地名,古代城市。 才人:才貌出众的女子。

翻译

第二天,吴肇成邀请司马洎和其他朋友一起乘筏遇到雨天,停泊在梁下。有一位歌姬赵某站在左边,手指长达六寸以上。司马洎的笔记中所说的邯郸才人就是她。

绿发红颜照着舞衣,门前车马并不稀少。如果她要去湖上参禅修行,她长长的爪子会发出清脆的声音,如法雨般飞洒。

赏析

这首诗描绘了一幅古代文人吴肇成邀请朋友们乘筏游玩的场景,其中出现了一位容貌美丽的歌姬赵某。诗中通过描写歌姬的长爪,展现了她与众不同的特点,给人留下深刻印象。整体氛围优美,意境深远,展现了古代文人的生活情趣和审美趣味。

胡应麟

明金华府兰溪人,字元瑞,号少室山人,更号石羊生。万历间举人,久不第。筑室山中,购书四万余卷,记诵淹博,多所撰著。曾携诗谒王世贞,为世贞激赏。有《少室山房类稿》、《少室山房笔丛》、《诗薮》。 ► 4032篇诗文