戎马

戎马临关塞,笳声远地哀。 朝廷闻选士,道路困输财。 星月天山动,烽烟瀚海来。 安能有飞将,坐扫阵云开。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 戎马(rónɡ mǎ):指战马,士兵。
  • 关塞(ɡuān sài):边关要塞。
  • 笳(jiā):古代一种吹奏乐器。
  • 朝廷(cháo tíng):指皇帝的朝廷,政府。
  • 困(kùn):困难。
  • 输财(shū cái):损失财物。
  • 天山(Tiān Shān):古代西域的山脉。
  • 烽烟(fēng yān):边防烽火。
  • 瀚海(hàn hǎi):广阔的海洋。
  • 飞将(fēi jiāng):指善于驰骋作战的将领。
  • 阵云(zhèn yún):指战场上的云烟。

翻译

战马站在边关要塞,悲哀的笳声传到遥远的地方。 朝廷听说要选拔人才,但道路却困难,损失了财物。 星星月亮在天山动荡,边防烽火在广阔的海洋中出现。 有谁能像飞将那样,坐下来就能让战场上的云烟散开。

赏析

这首古诗描绘了边关战事的景象,战马在边塞上驻守,笳声悲壮。诗人通过描写朝廷选拔士人之路的困难,以及边疆星月动荡的景象,表达了战争带来的困苦和牺牲。最后一句表现了对英勇将领的赞美,展现了战场上的壮丽气象。整首诗意境深远,表达了对战争中英雄气概的赞美和对战争残酷的揭露。

孙一元

明人,自称关中(今陕西)人,字太初,自号太白山人。风仪秀朗,踪迹奇诘,乌巾白帢,铁笛鹤瓢,遍游名胜,足迹半天下。善为诗,正德间僦居长兴吴珫家,与刘麟、陆昆、龙霓、吴珫结社倡和,称苕溪五隐。有《太白山人稿》。 ► 531篇诗文