(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 颓龄:指衰老的年纪。
- 跻:达到。
- 礼俗:礼仪习俗。
- 息机:停止劳作,休息。
- 黯澹:昏暗无光。
- 霏微:细雨迷蒙的样子。
- 扶醉:扶着醉酒的人。
翻译
我已步入七十岁的高龄,世人常说这是古来稀有的年纪。 礼仪习俗都变得简单,长期的劳累也得以休息。 春日来临之前,云层昏暗无光,雪后细雨迷蒙。 我不禁回忆起年轻时的日子,看着别人扶着醉酒的人归家。
赏析
这首作品表达了诗人胡俨对年老生活的感慨和对年轻时光的怀念。诗中,“颓龄跻七十”直接点明了诗人的年龄,而“世谓古来稀”则反映了人们对高龄的珍视。后文通过对简化的礼俗和久息的劳作的描述,展现了老年生活的宁静与平淡。结尾的回忆,以“看人扶醉归”的画面,温馨而又略带忧伤,体现了诗人对青春岁月的深深留恋。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对人生阶段的深刻感悟。