(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 遽庐:简陋的房屋。
- 扪虱:捉虱子,形容闲适自在的生活状态。
- 胡床:一种可以折叠的轻便坐具,又称交椅或交床。
翻译
风在百顷的潭水上轻轻吹拂,与苍茫的波浪和谐共鸣,我在简陋的房屋中安然躺卧,忘却了世间的纷扰。 秋日山间醒来,我悠闲地坐着捉虱子,不知不觉中,夕阳的余晖已经斜斜地洒在了我的胡床上。
赏析
这首作品描绘了一幅宁静的山居生活画面,通过“风潭百顷和沧浪”展现了自然的壮阔与和谐,而“坦腹遽庐万事忘”则表达了诗人超脱尘世的心境。后两句“睡起秋山扪虱坐,不知斜照堕胡床”以细腻的笔触勾勒出诗人悠闲自在的生活状态,夕阳斜照的景象更是增添了一抹温馨与宁静,整首诗充满了隐逸山林、忘却尘世的意境。
胡应麟
明金华府兰溪人,字元瑞,号少室山人,更号石羊生。万历间举人,久不第。筑室山中,购书四万余卷,记诵淹博,多所撰著。曾携诗谒王世贞,为世贞激赏。有《少室山房类稿》、《少室山房笔丛》、《诗薮》。
► 4032篇诗文
胡应麟的其他作品
- 《 同社诸子招游显应观阁得台字 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 清源寺中戏效晚唐人五言近体二十首 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 题铁干回春图山阴刘世儒工画梅以巨幅贽余乞诗为赋 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 古离别二首 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 九日舟次吴桥过顾生楼船夜酌即席赋 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 周元孚过访见赠奉答时元孚方有南都司马之擢 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 吴郡金公应照令吾邑凡后先六载清风卓操绝代无伦黉士慕其遗爱将举祀名宦不佞恭窃门下敬赋二章 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 送沈纯父之岭南 》 —— [ 明 ] 胡应麟