(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 卧病:因病躺下。
- 沧江:泛指江河。
- 空复春:白白地度过春天。
- 名姓混垂纶:名字和钓鱼的人混在一起,指隐居不问世事。
- 泉石:指山中的自然景物。
- 新侣:新的朋友。
- 天上风云:比喻朝廷中的政治局势。
- 故人:老朋友。
- 青雀舫:一种华丽的船只,这里指王丰城乘船来访。
- 白菟巾:白色的头巾,指隐士的装束。
- 匡扶帝业:辅佐皇帝,维护国家。
- 畎亩臣:田间劳作的臣子,指隐居的自己。
翻译
我因病躺在江边,白白地看着春天过去,久已将自己的名字与钓鱼的隐士混为一谈。山中的自然景物没有新的朋友相伴,但朝廷中的政治局势却有老朋友在。没想到你特意乘坐华丽的船只来访,我这身隐士的装束显得格外简朴。国家的重任需要你们这些英才去承担,而我这样的田间劳作之人,最终只能用诗歌来表达自己的情感。
赏析
这首作品表达了诗人因病隐居山中的孤寂与对友人的感激。诗中,“卧病沧江空复春”一句,既描绘了诗人的身体状况,又暗含了对时光流逝的无奈。后文通过对山中景物和朝廷局势的对比,突出了诗人对友情的珍视。结尾处,诗人表达了自己对国家大事的关心,但同时也清楚自己的身份与责任,只能以诗歌来寄托情感,体现了诗人深沉的爱国情怀与自知之明。
尹台
明吉安府永新人,字崇基,号洞山先生。嘉靖十四年进士。授编修。迁国子司业,所奖拔多为名士。旋还任修撰,专理诰敕。忤仇鸾,几得罪,会鸾先被杀,乃已。严嵩欲结为姻好,拒之,遂有怨。出为南京祭酒,将行,劝嵩勿害杨继盛。历官为南京礼部尚书。留意理学,其学不傍门户,能密自体验。有《洞农堂集》。
► 512篇诗文
尹台的其他作品
- 《 奉次许宗鲁中允九月二日居庸佛阁同仇将军登宴二首 》 —— [ 明 ] 尹台
- 《 腊廿日恭上大行皇太后册谥遇雪 》 —— [ 明 ] 尹台
- 《 边昭花鸟图 》 —— [ 明 ] 尹台
- 《 东山小集次答李学谕二首 》 —— [ 明 ] 尹台
- 《 和闵翰长戏简朱太史使楚不果 》 —— [ 明 ] 尹台
- 《 得七峰符卿书并示往岁见忆之作叙感二首 》 —— [ 明 ] 尹台
- 《 送吕秀才司教弋阳 》 —— [ 明 ] 尹台
- 《 移居二首 》 —— [ 明 ] 尹台