(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 何太守:何姓的太守,太守为古代官职名,相当于现代的市长或省长。
- 青原:地名,可能指青原山,位于江西省。
- 五岁华:指五年的光阴。
- 珠林:指美丽的树林。
- 邈川霞:邈,遥远;川霞,指河流上的霞光。
- 寒桂:指耐寒的桂树。
- 古藤:古老的藤蔓。
- 空门:佛教的别称,指超脱世俗的境界。
- 净业:佛教中指清净的善业。
- 寄禅家:寄托于禅宗的修行。
- 熊轓:古代官员的座车,轓(fān)为车前的横木。
- 招邀使:邀请的使者。
- 秋云:秋天的云彩。
- 短槎:短小的木筏,槎(chá)。
翻译
一宿在青原山,五年的光阴匆匆流逝,美丽的树林遥望远方,河流上的霞光遥不可及。 山中的耐寒桂树应该已有千尺高,石上的古老藤蔓至今开了几朵花? 本想在佛教的空门中遗弃世俗的思绪,又将清净的善业寄托于禅宗的修行。 熊轓座车枉然沐浴在邀请的使者之中,我惭愧地面对秋天的云彩,滞留在短小的木筏上。
赏析
这首作品表达了诗人对青原山的深情以及对时光流逝的感慨。诗中,“一宿青原五岁华”直接点明了时间的流逝,而“珠林遥望邈川霞”则描绘了青原山的美景,同时也隐喻了诗人对远方的向往。后两句通过对寒桂和古藤的描写,进一步以自然景物来象征时间的无情和生命的脆弱。最后两句则表达了诗人对世俗的厌倦和对禅宗修行的向往,以及因未能赴约而产生的愧疚感。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对自然和人生的深刻感悟。