(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 符节令:古代官名,掌管符节,用以证明身份。
- 鸿胪卿:古代官名,掌管朝会礼仪。
- 拙宦:指不善于做官,或官运不佳。
- 辞官:指官员主动放弃官职。
- 坐隐:指隐居不仕。
- 延陵剑:指春秋时期吴国公子季札的剑,后泛指珍贵的剑或象征忠诚的物品。
- 涕泪横:形容极度悲伤,眼泪横流。
翻译
十年担任符节令,一朝成为鸿胪卿。 本不擅长官场事,辞官岂是众人情。 我正要隐居静坐,天意却忌我归耕。 未能留下延陵剑,秋风中涕泪纵横。
赏析
这首作品表达了作者对故鸿胪卿王公楠的哀悼之情,同时也抒发了自己对官场生涯的无奈和对隐居生活的向往。诗中,“十年符节令,一拜鸿胪卿”展现了王公楠的官场历程,而“拙宦元君事,辞官岂众情”则透露出作者对官场的不适应和对王公楠辞官的敬佩。后两句“吾方要坐隐,天忽忌归耕。未有延陵剑,秋风涕泪横”则表达了作者对隐居生活的渴望,以及因无法实现而产生的悲伤。整首诗情感真挚,意境深远,展现了作者对人生境遇的深刻感悟。