月来不能尽却酒而数有致黄鱼馔者拟斋月断之成此二律

舍家成底事,对案独何心。 未断柴桑酒,翻愁绵竹音。 门人议糖蟹,少妇却鲜禽。 从此清斋月,饥肠任自吟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 舍家:离家。
  • 成底事:成就了什么事情。
  • 对案:面对饭桌。
  • 何心:什么心情。
  • 柴桑酒:指美酒。柴桑,地名,古时以产酒闻名。
  • 翻愁:反而忧愁。
  • 绵竹音:指音乐。绵竹,地名,古时以产竹闻名,竹可制乐器。
  • 糖蟹:一种用糖腌制的蟹。
  • 却鲜禽:拒绝新鲜的禽肉。
  • 清斋月:指斋戒的月份。
  • 饥肠:饥饿的肠胃。
  • 自吟:自己吟咏。

翻译

离家出走成就了什么事情,面对饭桌独自有何心情。 未能断绝美酒的诱惑,反而忧愁于音乐的诱惑。 门人议论着糖蟹的美味,少妇拒绝新鲜的禽肉。 从这斋戒的月份开始,饥饿的肠胃任由自己吟咏。

赏析

这首作品表达了作者在斋戒期间的内心挣扎与自我反省。诗中,“舍家成底事”一句,既是对自己离家行为的反思,也透露出一种无奈和迷茫。面对饭桌,作者感到孤独和无心,这反映了他对物质享受的淡漠。尽管未能完全戒酒,但音乐的诱惑却让他感到忧愁,这表明他对精神追求的渴望。最后,作者决定在斋戒月里清心寡欲,任由饥饿的肠胃自吟,展现了他对自我修行的决心和坚持。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者在物质与精神之间的挣扎,以及对自我提升的追求。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文