扈从春际上陵四首

六龙回驭苑西天,湖上春阴敞御筵。 山绕离宫金作嶂,水依行漏玉为泉。 骖騑满路花香里,灯火薰霄树影边。 百里昆明连太液,铙歌九部引龙船。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 扈从:随从。
  • 六龙:古代神话中驾日车的六龙,这里指皇帝的车驾。
  • 回驭:回转车驾。
  • 苑西天:指皇家园林的西边。
  • 敞御筵:摆开皇帝的宴席。
  • 离宫:皇帝临时居住的宫殿。
  • 金作嶂:形容山峰如金色的屏障。
  • 行漏:古代计时器,这里指水边的计时装置。
  • 玉为泉:形容泉水清澈如玉。
  • 骖騑:古代指驾车的两匹马,这里泛指马匹。
  • 薰霄:香气冲天。
  • 太液:古代皇家园林中的湖泊名。
  • 铙歌:古代军乐,这里指欢庆的音乐。
  • 九部:古代音乐的九个部分,这里泛指各种音乐。
  • 引龙船:引导装饰有龙形的船只。

翻译

皇帝的车驾回转到皇家园林的西边,湖上春天的阴云下摆开了皇帝的宴席。山峰环绕着皇帝临时居住的宫殿,如金色的屏障,水边有计时装置,泉水清澈如玉。马匹满路,花香四溢,灯火辉煌,树影婆娑。百里长的昆明湖与太液池相连,欢庆的音乐响起,引导着装饰有龙形的船只。

赏析

这首诗描绘了明代皇帝春际上陵的盛况,通过丰富的意象和生动的语言,展现了皇家园林的壮丽景色和盛大的宴会场面。诗中“六龙回驭”、“金作嶂”、“玉为泉”等词句,既体现了皇帝的尊贵与威严,又描绘了自然景观的美丽与壮观。整首诗节奏明快,意境开阔,表达了诗人对皇家盛况的赞美和对自然美景的热爱。

于慎行

明山东东阿人,字可远,更字无垢。于慎思弟。隆庆二年进士。万历初历修撰、日讲官,以论张居正“夺情”,触其怒。以疾归。居正死后复起。时居正家被抄没,慎行劝任其事者应念居正母及诸子颠沛可伤。累迁礼部尚书。明习典制,诸大礼多所裁定。以请神宗早立太子,去官家居十余年。万历三十五年,廷推阁臣,以太子少保兼东阁大学士,入参机务,以病不能任职。旋卒,谥文定。学问贯穿百家,通晓掌故。与冯琦并为一时文学之冠。有《谷城山馆诗文集》。 ► 1370篇诗文