(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 寿者原无相:寿者,指长寿的人;原无相,原本没有固定的相貌或形态。
- 證大龄:證,同“证”,指证明或显现;大龄,指高寿。
- 阶前双树老:双树,指两棵树;老,指树龄已高。
- 阁上片山青:阁上,指楼阁之上;片山,一小片山;青,指山色青翠。
- 苍龙阙:苍龙,古代传说中的神兽,常用来象征帝王;阙,古代宫殿前的门楼。
- 函开白马经:函,指函套或书函;白马经,指佛教经典。
- 朝市客:朝市,指朝廷和市井;客,指人。
- 鬓毛星:鬓毛,指鬓角的头发;星,比喻白发如星点。
翻译
长寿的人原本没有固定的相貌,如何显现出高寿的迹象呢? 阶前的两棵树已经很老了,楼阁之上可以看到一片青翠的山色。 这里靠近象征帝王的苍龙阙,打开书函阅读佛教经典。 应该怜悯那些在朝廷和市井中忙碌的人,他们的鬓角很快就会长出白发。
赏析
这首诗通过描绘寿者与自然景物的和谐共存,表达了对长寿的向往和对世俗生活的超脱。诗中“阶前双树老,阁上片山青”以自然景物的老与青,隐喻寿者的长寿与活力。后两句则通过对朝市客的同情,反衬出寿者远离尘嚣的宁静与超然。整首诗语言简练,意境深远,体现了诗人对生命哲理的深刻洞察。