(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 阃赞善:指在宫廷中担任教育皇子或贵族子弟的官员。
- 南大司成:指南京国子监的祭酒,即国子监的主管官员。
- 龙虎河山:指南京的地理特征,龙虎山是南京附近的名山。
- 高皇遗搆:指明太祖朱元璋留下的建筑。
- 三雍:古代的学校,这里指国子监。
- 缇帐:红色的帐幕,这里指国子监的装饰。
- 六馆:指国子监内的六个学馆。
- 颂化:颂扬教化。
- 才英:才华横溢的人才。
- 皋比:古代的一种皮革,这里指国子监的座位或讲席。
- 五纬:指五星,即金、木、水、火、土五星。
- 聚宿明:指五星聚于一处,象征吉祥。
翻译
龙虎河山曾是旧时的帝京,高皇留下的宏伟建筑如宫殿般壮丽。 想象中翠华飘扬,三雍之地曾受到皇恩,红色的帐幕下,六馆学子期待着瞻仰。 当年四海之内流传着颂扬教化的声音,千秋万代,这里孕育了无数才华横溢的人才。 何况名贤将坐上那象征学问的皮革座席,五星聚于一处,预示着光明与吉祥。
赏析
这首诗是明代诗人尹台赠别阃赞善赴南京国子监任职的作品。诗中,尹台通过对南京地理、历史和文化的描绘,表达了对南京作为帝京的怀念和对国子监教育功能的赞美。诗中“龙虎河山”、“高皇遗搆”等词句,展现了南京的雄伟与历史的厚重。后句通过对“三雍”、“六馆”的想象,以及对“颂化”、“才英”的赞颂,强调了国子监在培养人才和传播文化方面的重要作用。结尾的“皋比”和“五纬行占聚宿明”则寄寓了对名贤的期待和对未来的美好祝愿。整首诗语言典雅,意境深远,既表达了对友人的祝福,也抒发了对国家和文化的深厚情感。