阁试赋得秋菊有佳色八韵

晔彼黄金萼,翛然白露天。 馨香堪自葆,颜色为谁鲜。 零落玄都蕊,萧疏灞上烟。 亭亭凉雨后,冉冉晓霜前。 小苑寒无奈,疏篱翠可怜。 餐英骚客赋,送酒逸人眠。 不为春华少,其如晚节坚。 撷芳未云已,闻雁夕阳边。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 晔彼:明亮的样子。
  • 黄金萼:金黄色的花萼,指菊花。
  • 翛然:自由自在,无拘无束的样子。
  • 白露:秋天的露水,也指白露节气。
  • 馨香:芳香。
  • 堪自葆:能够自我保持。
  • 零落:凋零,落下。
  • 玄都蕊:指仙境中的花蕊,这里比喻菊花。
  • 萧疏:稀疏,不密集。
  • 灞上烟:灞水上的烟雾,灞水是陕西的一条河流。
  • 亭亭:挺拔,高耸。
  • 凉雨:秋雨。
  • 冉冉:慢慢地。
  • 晓霜:清晨的霜。
  • 小苑:小花园。
  • 疏篱:稀疏的篱笆。
  • 翠可怜:翠绿得令人怜爱。
  • 餐英:吃花瓣,指文人雅士的行为。
  • 骚客赋:文人作诗。
  • 送酒:指饮酒。
  • 逸人眠:隐士或闲人安睡。
  • 不为春华少:不因为春天的花朵少。
  • 晚节坚:晚年的节操坚定。
  • 撷芳:采摘花朵。
  • 未云已:未曾停止。
  • 闻雁:听到雁的叫声。
  • 夕阳边:夕阳的旁边。

翻译

那明亮的金黄色花萼,自由自在地绽放在白露时节。它的芳香能够自我保持,而它的颜色又是为了谁而鲜艳呢?花瓣凋零如同仙境中的花蕊,稀疏地像是灞水上的烟雾。在凉雨过后,它挺拔地站立,在清晨的霜前,它慢慢地展开。小花园里寒意无法抗拒,稀疏的篱笆旁翠绿得令人怜爱。文人雅士吃花瓣作诗,饮酒的隐士安然入睡。不是因为春天的花朵少,而是因为晚年的节操坚定。采摘花朵的行为未曾停止,听到雁的叫声在夕阳的旁边。

赏析

这首作品描绘了秋菊在白露时节的景象,通过对比春天的花朵和秋菊的晚节,表达了秋菊的坚韧和美丽。诗中运用了许多生动的意象,如“黄金萼”、“白露”、“凉雨”、“晓霜”等,营造出一种凄凉而又高洁的氛围。同时,通过“餐英骚客赋,送酒逸人眠”等句,展现了文人雅士对秋菊的欣赏和与之相伴的生活方式。整首诗语言优美,意境深远,表达了对秋菊坚韧品质的赞美和对文人生活的向往。

于慎行

明山东东阿人,字可远,更字无垢。于慎思弟。隆庆二年进士。万历初历修撰、日讲官,以论张居正“夺情”,触其怒。以疾归。居正死后复起。时居正家被抄没,慎行劝任其事者应念居正母及诸子颠沛可伤。累迁礼部尚书。明习典制,诸大礼多所裁定。以请神宗早立太子,去官家居十余年。万历三十五年,廷推阁臣,以太子少保兼东阁大学士,入参机务,以病不能任职。旋卒,谥文定。学问贯穿百家,通晓掌故。与冯琦并为一时文学之冠。有《谷城山馆诗文集》。 ► 1370篇诗文