北使至有感

在野将成习,降心欲近禅。 人来蓟门雨,吾醉阖闾天。 未敢轻时事,终知短世缘。 看他江畔柳,早晚弄云烟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 北使:北方使者。
  • 降心:降低心志,指放下世俗的欲望和执着。
  • 近禅:接近禅宗的修行方式。
  • 蓟门:古代地名,今北京一带。
  • 阖闾:古代吴国都城,此处可能指天空。
  • 时事:当前的政治和社会状况。
  • 短世缘:短暂的人生缘分。
  • 云烟:云雾,比喻变化无常的事物。

翻译

在野外生活已成习惯,我降低心志,渴望接近禅宗的清净。 北方使者来到蓟门,伴随着雨声,我在阖闾的天空下陶醉。 我不敢轻视时事,但终究知道人生缘分短暂。 看着江畔的柳树,它们早晚会在云烟中摇曳。

赏析

这首作品表达了作者在野外的宁静生活和对禅宗修行的向往。诗中,“在野将成习”展现了作者对自然生活的适应与喜爱,“降心欲近禅”则透露出他对精神世界的追求。通过“蓟门雨”和“阖闾天”的描绘,诗人生动地勾勒出一幅北方雨中的宁静景象。后两句“未敢轻时事,终知短世缘”则折射出作者对现实世界的清醒认识和对人生短暂的感慨。结尾的“江畔柳”与“云烟”相映成趣,寓意着世事无常,人生如梦。整首诗语言凝练,意境深远,表达了作者对世事的超然态度和对生命哲理的深刻思考。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文