(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 汎(fàn):同“泛”,泛舟。
- 虞山:山名,位于今江苏省常熟市。
- 閒云(xián yún):悠闲的云。
- 暝(míng):昏暗。
- 万竹寒:形容竹林在寒风中摇曳。
- 衣冠:指士人的服饰,这里代指士人的身份和责任。
翻译
青山连绵不绝,我们在雨后停船观赏。悠闲的云朵似乎飘浮在几案之上,飞瀑从林间洒落。游女们在昏暗的千花之中,我们则狂歌于寒风中的万竹之间。不必怀疑酒杯中的酒,我怎能承受得起这士人的衣冠重负。
赏析
这首作品描绘了雨后虞山的美景和诗人与友人的闲适生活。诗中,“閒云流几上,飞瀑散林端”以生动的意象展现了自然的宁静与壮美,而“游女千花暝,狂歌万竹寒”则通过对比手法,表现了人间的欢乐与自然的凄清。结尾的“未须疑酒盏,吾岂任衣冠”透露出诗人对自由生活的向往和对士人身份的无奈,体现了明代士人复杂的心态。