(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 绿云:形容云彩浓密如绿。
- 缥缈:形容隐隐约约,若有若无。
- 清漳:清澈的漳水。
- 玉札:古代用来书写的玉片,这里指书信。
- 璧府:古代藏书的地方。
- 鸿宝:珍贵的书籍或文书。
- 东平:地名,今山东省东平县。
- 乐善:乐于行善。
- 北海:地名,今山东省潍坊市。
- 工书:擅长书法。
- 苏季子:苏秦,战国时期著名的纵横家。
- 簪笔:古代官员上朝时插在帽上的笔,表示随时准备记录皇帝的命令。
翻译
绿云般的云彩缥缈地隔开了清澈的漳水,一封玉札书信从远方寄到了我的草堂。阁楼上的青藜照亮了藏书的地方,枕中的珍贵书籍揭示了仙人的秘方。东平的乐善好施之人特别受到宠爱,北海的书法家早已声名远播。更羡慕那著名的苏秦,白发苍苍仍能簪笔侍奉君王。
赏析
这首作品通过描绘云彩、书信、藏书等意象,展现了一种超脱尘世的意境。诗中提到的东平乐善和北海工书,既是对当地文化的赞美,也体现了诗人对高尚品德和艺术才华的向往。结尾处对苏季子的羡慕,则表达了诗人对忠诚侍奉君王、为国家出谋划策的志士的敬仰。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对理想人格和美好生活的追求。