哭贾德修司马二首

几日哀音发峄州,伤心千绪泪双流。 那知渭水燕飞地,正是辽城鹤化秋。 幕府勋名留赵魏,词垣文赋拟枚邹。 可怜一片长安月,犹照当时旧酒楼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 峄州:地名,今山东省枣庄市峄城区。
  • 渭水:河流名,流经陕西,此处指贾德修的故乡。
  • 燕飞地:指贾德修的故乡,燕地。
  • 辽城鹤化秋:比喻贾德修的去世,鹤化象征死亡。
  • 赵魏:战国时期的两个国家,此处指贾德修曾任职的地方。
  • 枚邹:指汉代文学家枚乘和邹阳,此处比喻贾德修的文学成就。
  • 长安月:指长安(今西安)的月亮,象征着故都。

翻译

几日来,哀伤的音乐从峄州传来,我心中充满了悲伤,泪水双流。 哪曾想到,在渭水旁的燕地,正是你如辽城鹤化般的秋天。 你在赵魏的幕府留下了辉煌的勋名,你的文赋堪比枚乘和邹阳。 可怜那长安的明月,依然照耀着我们曾共饮的旧酒楼。

赏析

这首作品表达了作者对已故友人贾德修的深切哀悼和怀念。诗中,“峄州”、“渭水”、“辽城鹤化”等意象生动描绘了贾德修的生平与逝世,而“赵魏”、“枚邹”则赞美了其政治与文学上的成就。结尾的“长安月”与“旧酒楼”更是勾起了对往昔共同时光的回忆,情感真挚,意境深远。

于慎行

明山东东阿人,字可远,更字无垢。于慎思弟。隆庆二年进士。万历初历修撰、日讲官,以论张居正“夺情”,触其怒。以疾归。居正死后复起。时居正家被抄没,慎行劝任其事者应念居正母及诸子颠沛可伤。累迁礼部尚书。明习典制,诸大礼多所裁定。以请神宗早立太子,去官家居十余年。万历三十五年,廷推阁臣,以太子少保兼东阁大学士,入参机务,以病不能任职。旋卒,谥文定。学问贯穿百家,通晓掌故。与冯琦并为一时文学之冠。有《谷城山馆诗文集》。 ► 1370篇诗文