顾季狂见过狂谈竟月於其行也诗以赠之

双眼中原合,初从故国开。 雌黄月旦口,雄白古今才。 碣石将天去,巴江引雪来。 嗒然吾隐几,尔辨亦悠哉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 顾季狂:人名,可能是诗人的朋友或同好。
  • 雌黄:古代用来涂改文字的黄色矿物,这里比喻批评或议论。
  • 月旦:每月的第一天,这里指经常的评论。
  • :这里指口才或言论。
  • 雄白:雄辩而清白,指才华横溢且品德高尚。
  • 古今才:指贯通古今的才华。
  • 碣石:山名,位于今河北省,这里可能指高远的志向或境界。
  • 将天去:形容志向高远,直冲云霄。
  • 巴江:江名,这里可能指巴江的壮阔或激流。
  • 引雪来:形容江水汹涌,如同引来了雪。
  • 嗒然:形容心境宁静,无所牵挂。
  • 吾隐几:我隐居在几(指简陋的居所)。
  • 尔辨:你的辩才。
  • 悠哉:形容从容不迫,悠闲自在。

翻译

两眼中的世界广阔,最初从故乡展开。 你的口才如同雌黄一般锐利,经常评论时事, 你的才华横溢且品德高尚,贯通古今。 你的志向高远,如同碣石直冲云霄, 你的气势磅礴,如同巴江引来了雪。 我在这里宁静地隐居,无所牵挂, 而你的辩才,也是那么从容不迫,悠闲自在。

赏析

这首诗是王世贞赠别顾季狂的作品,通过生动的比喻和形象的描绘,展现了顾季狂的才华与志向。诗中“双眼中原合”一句,既表达了诗人对顾季狂开阔视野的赞赏,也暗含了对故乡的深情。后文通过对顾季狂口才、才华、志向的赞美,展现了他的非凡气质。结尾处诗人以自己的隐居生活与顾季狂的辩才相对比,既表达了对友人的敬佩,也流露出一种超然物外的生活态度。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文