东海有贞妇为冯太安人赋
东海有贞妇,烈志青云齐。
本家辽水上,远嫁海门西。
夫君璠玙器,射策黄金墀。
伯氏籍天府,两叔印累累。
何意苍梧云,飘飘不复返。
日落湘水深,泪向南天远。
程婴存赵祀,磊磊万古声。
徒死亦何为,雪涕出瑶京。
故家千里道,郁悒令人老。
不作逐风萍,宁为负霜草。
秋闺素机冷,露夜青灯微。
生儿不识父,泣尽负儿衣。
雪中千仞松,岁事聿已寒。
其下无俗植,所植桂与兰。
兰苕何青青,桂华自成树。
上有一翠鸟,飞向天门去。
陈书叫九关,一读一潺湲。
此事不可道,酸辛感圣颜。
锦函天上来,吹落五云表。
蜺衣何鲜泽,凤吹转绵邈。
儿跪长叹息,愿母加餐食。
日月有亏盈,荣名不可极。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 璠玙器(fán yú qì):美玉制成的器物,比喻品德高尚的人。
- 射策黄金墀(chí):射策,古代科举考试的一种方式;黄金墀,指宫殿前的台阶,比喻高官显贵。
- 苍梧云:苍梧,古地名,今广西一带;云,比喻远行或逝去。
- 程婴存赵祀(sì):程婴,春秋时期赵国大夫,因忠诚被赵简子赐姓程;赵祀,赵国的祭祀,这里指程婴忠诚于赵国。
- 雪涕出瑶京:雪涕,流泪;瑶京,指京城,这里指离开京城。
- 郁悒(yù yì):忧愁,郁闷。
- 负霜草:比喻坚贞不屈的人。
- 兰苕(tiáo):兰草的茎。
- 陈书叫九关:陈书,上书;九关,指天门,比喻朝廷。
- 蜺衣(ní yī):彩虹般的衣服,比喻华丽。
- 凤吹:凤凰的鸣叫,比喻美好的声音。
翻译
东海有一位贞妇,她的志向高洁如同青云。她原本居住在辽水之上,后来远嫁到海门之西。她的丈夫是品德高尚的人,通过科举考试成为高官。她的兄弟也在朝廷中任职,家中荣耀无比。
但为何她的丈夫像苍梧的云一样,飘然远去不复返?她的眼泪流向深邃的湘水,思念之情远至南天。她像程婴一样忠诚,声名万古流传。她不愿徒然死去,流着泪离开了京城。
她怀念千里之外的故乡,忧郁使她老去。她不愿像随风飘荡的浮萍,宁愿做坚贞不屈的负霜草。秋天的闺房里,素色的织机冷冷清清,夜晚的青灯微微发亮。她生下的儿子从未见过父亲,她的哭泣让儿子的衣服都湿透了。
雪中的千仞松树,岁月已寒。树下没有普通的植物,只有桂树和兰草。兰草的茎青翠欲滴,桂花自然成树。树上有只翠鸟,飞向天门。
她上书朝廷,每一读都泪流满面。这些事情难以言说,她的辛酸感动了圣上。天上的锦函飘落下来,华丽的衣服和凤凰的鸣叫显得遥远。
她的儿子跪着长叹,希望母亲多加餐食。日月有盈亏,荣耀的名声不可极尽。
赏析
这首作品描绘了一位贞妇的坚贞不屈和深沉的哀思。通过对比她的高尚品德和不幸遭遇,诗人表达了对她忠诚和坚韧精神的赞美。诗中运用了许多比喻和象征,如“璠玙器”、“苍梧云”、“程婴存赵祀”等,增强了诗歌的意境和情感深度。整首诗语言优美,情感真挚,展现了明代诗歌的独特魅力。